TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic copresence
1, fiche 1, Anglais, electronic%20copresence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic co-presence 2, fiche 1, Anglais, electronic%20co%2Dpresence
correct
- copresence 1, fiche 1, Anglais, copresence
correct
- co-presence 2, fiche 1, Anglais, co%2Dpresence
correct
- virtual copresence 1, fiche 1, Anglais, virtual%20copresence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Total involvement of the observer in a displayed image through a feeling of "being there". 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20copresence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the late 1980s XEROX PARC conducted an experiment on Electronic Co-presence. One wall of a room at PARC showed a video view of a room at another Xerox research facility in Oregon. People would schedule meetings, or they would just wonder into their respective ends of the two-way, full-time, shared video space, and strike up a water-cooler conversation. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20copresence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coprésence virtuelle
1, fiche 1, Français, copr%C3%A9sence%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coprésence 1, fiche 1, Français, copr%C3%A9sence
correct, nom féminin
- co-présence 2, fiche 1, Français, co%2Dpr%C3%A9sence
correct, nom féminin
- co-présence électronique 2, fiche 1, Français, co%2Dpr%C3%A9sence%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Présence simultanée de plusieurs personnes dans le même espace vidéo interactif en temps réel englobant les environnements spatiaux de chacun. 3, fiche 1, Français, - copr%C3%A9sence%20virtuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- predicate offence
1, fiche 2, Anglais, predicate%20offence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underlying offence 2, fiche 2, Anglais, underlying%20offence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Money laundering itself cannot occur in a vacuum—it always involves the commission of a crime ... which is called a predicate offence. 3, fiche 2, Anglais, - predicate%20offence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
predicate: Of, relating to, or designating a crime that influences the sentencing, prosecution, etc., of a subsequent offence ... 4, fiche 2, Anglais, - predicate%20offence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- predicate offense
- underlying offense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction sous-jacente
1, fiche 2, Français, infraction%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le blanchiment d'argent comme tel ne se produit pas en vase clos – il est toujours précédé d'un crime [...] que l'on appelle infraction sous-jacente. 2, fiche 2, Français, - infraction%20sous%2Djacente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Heart
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximal stress electrocardiography 1, fiche 3, Anglais, maximal%20stress%20electrocardiography
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Continuous, personal physician monitoring of maximal stress electrocardiography by bicycle ergometry or cardiac treadmill. 1, fiche 3, Anglais, - maximal%20stress%20electrocardiography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Cœur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrocardiographie d'effort maximal
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrocardiographie%20d%27effort%20maximal
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quartermaster
1, fiche 4, Anglais, quartermaster
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quartermaster: a historical term used in the British Royal Navy. 2, fiche 4, Anglais, - quartermaster
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- quarter-master
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quartier-maître
1, fiche 4, Français, quartier%2Dma%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quartier-maître : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique. 2, fiche 4, Français, - quartier%2Dma%C3%AEtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Long-Distance Pipelines
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Consortium on Development of Standardized Methodologies for Inhibitor Evaluation and Qualification for Sour Service 1, fiche 5, Anglais, Consortium%20on%20Development%20of%20Standardized%20Methodologies%20for%20Inhibitor%20Evaluation%20and%20Qualification%20for%20Sour%20Service
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Canalisations à grande distance
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Consortium pour l'élaboration de méthodes normalisées d'évaluation des inhibiteurs de corrosion et des pipelines transportant des fluides acides
1, fiche 5, Français, Consortium%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation%20des%20inhibiteurs%20de%20corrosion%20et%20des%20pipelines%20transportant%20des%20fluides%20acides
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport annuel de CANMET 1993-1994. 1, fiche 5, Français, - Consortium%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20de%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27%C3%A9valuation%20des%20inhibiteurs%20de%20corrosion%20et%20des%20pipelines%20transportant%20des%20fluides%20acides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- C Company, 1st Battalion, The Essex and Kent Scottish
1, fiche 6, Anglais, C%20Company%2C%201st%20Battalion%2C%20The%20Essex%20and%20Kent%20Scottish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- C Coy E&K Scot 1, fiche 6, Anglais, C%20Coy%20E%26K%20Scot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve. 1, fiche 6, Anglais, - C%20Company%2C%201st%20Battalion%2C%20The%20Essex%20and%20Kent%20Scottish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Compagnie C, 1er Bataillon, The Essex and Kent Scottish
1, fiche 6, Français, Compagnie%20C%2C%201er%20Bataillon%2C%20The%20Essex%20and%20Kent%20Scottish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cie C E&K Scot 1, fiche 6, Français, Cie%20C%20E%26K%20Scot
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 6, Français, - Compagnie%20C%2C%201er%20Bataillon%2C%20The%20Essex%20and%20Kent%20Scottish
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charcoal stove 1, fiche 7, Anglais, charcoal%20stove
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- foyer à charbon de bois
1, fiche 7, Français, foyer%20%C3%A0%20charbon%20de%20bois
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- recording secretary
1, fiche 8, Anglais, recording%20secretary
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- reporting secretary 2, fiche 8, Anglais, reporting%20secretary
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Minutes of all Board meetings shall be kept by the recording secretary and shall include Board recommendations to the superintendent, key facts influencing the recommendation, and shall identify Board members making motions. 3, fiche 8, Anglais, - recording%20secretary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- secrétaire de séance
1, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20de%20s%C3%A9ance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secrétaire rédacteur 2, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20r%C3%A9dacteur
correct, nom masculin
- secrétaire rédactrice 3, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20r%C3%A9dactrice
correct, nom féminin
- secrétaire rapporteur 4, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20rapporteur
correct, nom masculin
- secrétaire rapporteuse 4, fiche 8, Français, secr%C3%A9taire%20rapporteuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le secrétaire de séance doit rédiger le procès-verbal de toutes les réunions de la Commission et y inclure les recommandations de cette dernière à l'intention du directeur, les principaux éléments motivant une telle recommandation et le nom des membres de la Commission ayant proposé des motions. 5, fiche 8, Français, - secr%C3%A9taire%20de%20s%C3%A9ance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paving bitumen
1, fiche 9, Anglais, paving%20bitumen
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- paving asphalt 2, fiche 9, Anglais, paving%20asphalt
- road asphalt 3, fiche 9, Anglais, road%20asphalt
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bitumen used to coat mineral aggregate for use in the construction and maintenance of paved survaces and hydraulic works. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 9, Anglais, - paving%20bitumen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
paving bitumen: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - paving%20bitumen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bitumes
- Construction des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bitume routier
1, fiche 9, Français, bitume%20routier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bitume destiné à lier les granulats minéraux et utilisé pour la construction et l'entretien des chaussées et des ouvrages hydrauliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - bitume%20routier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bitume routier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - bitume%20routier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Word Processing Communications Sheet 1, fiche 10, Anglais, Word%20Processing%20Communications%20Sheet
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- formule d'autorisation - traitement de textes 1, fiche 10, Français, formule%20d%27autorisation%20%2D%20traitement%20de%20textes
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une formule (qui pourrait être modifié). 1, fiche 10, Français, - formule%20d%27autorisation%20%2D%20traitement%20de%20textes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Direction générale des Services administratifs. 1, fiche 10, Français, - formule%20d%27autorisation%20%2D%20traitement%20de%20textes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :